Sănătate, bucurie și pace, în anul încă nou și-n toți anii!
Stimați prieteni,
vă anunțăm programul nostru pentru prima perioadă a anului 2023:
- 18 ianuarie, ”Întâlnire” online - Sărbătorim două evenimente cruciale, din istoria poporului român: Ziua de Naștere a Poetului, cel care ne-a ”zidit” în cuget și-n simțiri (Mihai Eminescu, 15 Ianuarie, 1850); Unirea Principatelor Române (24 Ianuarie, 1859), unire care a însemnat apariția, pe harta Europei, a statului România. Așteptăm propuneri - o poezie, o melodie, câteva cuvinte ”de suflet”, nu discursuri și, in orice caz, nu lectura unor materiale, oricât ar fi acestea de frumoase și interesante. Deci, acceptăm/așteptăm propuneri până la data de 15 Ianuarie.
- 22 ianuarie, întâlnire live, la Welthaus Heidelberg, pentru sărbătorirea celor două evenimente, Ziua de naștere a lui Mihai Eminescu, declarată, cu îndreptățire, Ziua Culturii Naționale și Unirea Principatelor Române. Ca-n alți ani, Protoarhiereul Dr. Viorel Mehedințu va ține o scurtă slujbă de pomenire a unioniștilor. Ca invitați, îi vom avea pe soții Țârlea - Camelia, sopran, solistă la Opera din Karlsruhe și Florin, profesor de muzică, interpret la flaut. Vom mai avea și alte ”puncte” de program, vă comunicăm curând. Puteți veni cu propuneri până în 12 ianuarie.
- 4 martie (probabil)- Bal de Mărțișor și de Ziua Femeii (în acest an, 1 și 8 martie cad miercurea). Amănunte, curând.
- 15- 19 martie, turneu de teatru: Teatrul Regina Maria, Oradea, cu tragi-comedia ”Până când moartea ne va despărți”, adaptare după ”Liselotte și luna mai”, tragicomedie de Zsolt Pozsgai; Regia artistică: Daniel Vulcu; Cu: Georgia Căprărin și Răzvan Vicoveanu; Durata spectacolului: 1 h 30 min; Răzvan Vicoveanu joacă patru roluri, adică 4 personaje.
Ordinea în care se joacă spectacolele:15 martie, München - Gasteig
17 martie, Heidelberg - Bürgerzentrum Kirchheim
18 martie, Stuttgart - Info la Forumul German-Român (Florin Zaheu)
19 martie, Frankfurt - Internationales Theater
Până când moartea ne va despărți, este un spectacol în care umorul se împletește cu
tragismul. Liselotte este „fata trasă pe sfoară de soartă... o metaforă a ghinionului”. Încearcă, disperată, să fie fericită și să-și găsească un partener cu care să-și împartă viața și se străduiește să se adapteze la comportamentul și profesia fiecărui bărbat care îi trece pragul. Gătește, râde, dansează, ia inițiativa, e serioasă, senzuală, autoritară și cu toate acestea, El, mereu altul - când în postura egoistului necioplit, a stresatului, a nătângului, a idiotului - sfârșește la fel...
- 4 - 8 mai, turneu de teatru Heidelberg, Stuttgart, Frankfurt pe Main, München; Teatrul de Artă Deva prezintă comedia ,,Mafia femeilor“, de Aldo Lo Castro. Regia si scenografia Mihai Panaitescu (directorul teatrului)
Distributie: Gianina Iconaru, Ștefam Abrudan, Nicoleta Bolca, Roxana Olsanschi,
Andreea Pacu, Eugen Padureanu si Mihai Panaitescu; durata spectacol 1.30 min.
Patru femei sunt convocate urgent, printr-o telegramă, la întâlnirea cu bărbatul iubit, Marco Anselmi. Însă ceea ce ar fi trebuit să fie o revedere romantică se transformă într-o farsă cu accente dramatice, devenind o glumă tragică, într-un prolog şi un epilog. Două soții, o logodnică și o iubită cu perspective serioase la căsătorie descoperă că cel pe care îl credeau fidel le era, de fapt, „fidel” tuturor patru în același timp, fără ca ele să aibă habar una de cealaltă....
Scriitorul Aldo Lo Castro construiește în ”Ecuații amoroase” o comedie cinică despre relații, căsnicie şi despre cum prea multă iubire poate, într-adevăr, ucide. Totul pe fondul unor schimburi de replici pline de haz, al unor qui-pro-quo-uri irezistibile şi al unor situații comice istețe, în care umorul este învăluit în ironie.
- 12, 13, 14 mai - Manifestări cu prilejul împlinirii a 150 de ani de la ”trecerea la cele veșnice” a Domnitorului Unirii, aici, la Heidelberg (15 mai 1873). Vom avea oaspeți din Prahova, din Iași și mai vedem. O să vă comunicăm în curând programul.
Cu bine,
Josif Herlo 0173 8564601; j.herlo@gmx.de
Auszeichnung für den Vorsitzenden der CUZA-Gesellschaft
Katharina Kilzer, Ana Blandiana und Maria Herlo |
Prof. Dr. Klaus Heitmann, Maria Herlo und Romulus Rusan |
Dichter sind es, die in dürftiger Zeit Mut machen, meint die bekannte rumänische Schriftstellerin Ana Blandiana, die während der kommunistischen Diktatur in Rumänien einige Male mit Schreibverbot belegt wurde. Auf Einladung der Heidelberger Gesellschaft für Literatur, Musik und Kunst „Al. I. Cuza“ stellte sie in der Stadtbücherei den neuen Essayband „In einer spanischen Herberge“ einem zahlreichen Publikum vor. „Die Kultur besiegt die Krise“, ist Ana Blandianas feste Überzeugung.Mit diesem Satz schlug Katharina Kilzer (FAZ), Herausgeberin, in ihrer Einführung den Bogen von der Vergangenheit zum Heute, vom Osten Europas zum Westen. In beeindruckenden Worten schilderte sie die wichtigsten Lebensstationen und, wie der vorliegende Essayband zustande kam, während im Hintergrund auf der Leinwand ergänzend Bilder liefen: Blandiana als Kind und Jugendliche, als reife Frau, als Dissidentin, bei Literaturveranstaltungen unter anderen mit Persönlichkeiten wie Václav Havel. Bevor jedoch die Schriftstellerin selbst zu Wort kam, begrüßte Prof. Dr. Klaus Heitmann vom Romanischen Seminar die Dichterin und ihren Mann, Romulus Rusan, und legte eine Gedenkminute für den kürzlich in Heidelberg verstorbenen Schriftstellerkollegen Samuel Damian-Druckmann ein. Danach sprach Rusan einige Worte über die Entstehung des „Memorial Sighet“, eine Gedenkstätte für die Opfer des Kommunismus in Rumänien. Initiiert 1993 von der Schriftstellerin Ana Blandiana gehört das Memorial heute zu den wichtigsten Institutionen, in denen die Gräueltaten des Kommunismus dokumentiert werden. Als schließlich Ana Blandiana Texte aus dem Band vorlas, wurde für alle Anwesenden deutlich: Hier, auf dem Podium, sitzt eine Frau, die trotz ihrer Zerbrechlichkeit schon immer eindeutig Stellung gegen jedwelchen ideologischen Zwang und gegen jede Eingrenzung persönlicher Freiheit bezogen hat. Der Vortrag ihrer Texte auf rumänisch und dazu die deutschen Übersetzungen von Katharina Kilzer und Maria Herlo schenkten den Zuhörern ein intensives Erlebnis von Literatur. Die Gäste waren begeistert und dankbar für diese außergewöhnliche, musikalisch von der Cellistin Ioana Meier-Ostafi umrahmte Lesung.
Maria Herlo, Pressesprecherin
Eröffnung:
--------------------------
--------------------------